Sunday, January 9, 2011

Qué importante es saber idiomas...!!!

SKETCH LLENO DE HUMOR en pdf de 10 minutos para 5 actores en el que se describe la actitud absurda de "aparentar saber idiomas" cuando en realidad no se tiene ni idea. Retocado para su representación en España.

También agregamos links para efectuar las descargas de los sonidos ya cortados en mp3 para representar y la película original en mp4 del genial grupo LES LUTHIERS.


Lo importante que es saber idiomas

(descarga sonidos en mp3 y película 28mb en mp4)

Personajes:

- Murena. - Ramírez - Terry Bill Wells - Stand Commodor - Oscar Byrd.

MURENA: Ah, ¿tenemos esa comunicación? Ah, bueno, menos mal, vamos a terminar el programa con algo estupendo para nuestros oyentes, una sorpresa realmente. Sí, estamos en comunicación con Londres, vamos a conversar con los integrantes de London Inspection. Bueno digamos, antes que nada, que no fue nada fácil conseguir esta entrevista, ellos no le dan entrevistas a nadie.

RAMÍREZ: ¿Son muy famosos?

MURENA: No, nadie se las pide. Eh... Hello!

RAMÍREZ: Hello!

MURENA: Hello!

RAMÍREZ: Hello, ¿sí?

MURENA: Ah, era usted. Eh... ¿podrían decirnos para España y América Latina...? Eh... ¿y qué les pregunto?

RAMÍREZ: Algo interesante para nuestra tertulia.

MURENA: ¿Podrían decirnos qué hora es en Londres en este momento?

STAN COMMODORE: Eleven forty

MURENA: Traduceee...

RAMÍREZ: No sé

MURENA: ¡Ah esta bien!... "Eleven". Se ve que no escuchan bien, que eleven la voz

RAMÍREZ: "Forty"... más fuerte ¡Ahora le vamos a hablar más "forty"! ¿Por favor, podrían presentarse para el público de Radio Tertulia?

TERRY BILL WELLS: Oh, yes. We are the group...

RAMÍREZ: Somos el grupo...

TERRY BILL WELLS: ... London Inspection

RAMÍREZ: En lo hondo del pecho ¿Podría decirnos cada uno su nombre?

OSCAR BIRD: I'm Oscar Bird

RAMÍREZ: Hay moscas verdes

TERRY BILL WELLS: Terry Bill Wells

RAMÍREZ: ¡Huele terrible!

STAN COMMODORE: Stan Commodore

RAMÍREZ: Están cómodos

MURENA: Ahora, ¡qué tipos raros!, huele terrible, hay moscas verdes, pero ellos están cómodos

RAMÍREZ: ¿Hace mucho que se conocen?

STAN COMMODORE: Seven years

MURENA: Que se venían, dice

RAMÍREZ: ¿Hace mucho que se conocen?, les pregunté.

MURENA: Ah "seven",

RAMÍREZ: ¿Qué es eso?

MURENA: Que hace mucho que se ven.

RAMÍREZ: Ah, "se ven", lo pronuncian mal no se les entiende. Qué inglés tan cerrado, ¿no?, deben ser de algún suburbio.

MURENA: Sí, me parece que estos son de Temperley, o de por ahí.

MURENA: Eh ¿Podrían contarnos cómo fue su debut como grupo musical?

OSCAR BIRD: It was at a Christmas party

MURENA: Les partieron la crisma

TERRY BILL WELLS: In that party we met the great manager Buster Lyndon

MURENA: Que va a estar lindo

TERRY BILL WELLS: We didn't know him, but somebody told us "this person is the manager"

MURENA: El manager... este... estaba disperso

OSCAR BIRD: He liked our music very much

RAMÍREZ: Era muy macho

STAN COMMODORE: And the manager said...

RAMÍREZ: El manager tenía sed

STAN COMMODORE: ...Come on. Trust me!

(signos de que entienden que se trata de un tema tabú. Se dan la vez con gestos pero no quieren aventurarse a la traducción...)

MURENA: Eh... "continueishon"

OSCAR BIRD: He was... he was a wonderful son of a bitch

RAMÍREZ: Magnífica zona de bichos

TERRY BILL WELLS: Then I said: I want you!

RAMÍREZ: ¿Tiene sed? ¡Aguante!

TERRY BILL WELLS: I believe you!

MURENA: ¡A Bolivia!

RAMÍREZ: ¿Qué es eso?

MURENA: Ah, no, la primera gira

RAMÍREZ: ¿Londres - Bolivia?

MURENA: Está bien, no, no el único peligro es que si vienen a Bolivia después vengan acá. Bueno, y ahora ya, para ir... "redondieiting", ¿podrían decirnos para España, y América Latina...?

RAMÍREZ: Y el Gibraltar también.

MURENA: ¿Podrían decirnos cuál es su mayor deseo?

STAN COMMODORE: We want... Peace!

MURENA: No, no está bien, está bien, pero digo, pero... ¿los tres a la vez?

CORO: Yes! Peace! (enseñando los dedos índice y corazón, haciendo señal de victoria).

MURENA: Ah, bueno, no queremos seguir reteniéndolos, ni que ellos sigan reteniendo. ¡Qué bien nos ha salido!

RAMÍREZ: ¡Es fantástico! Estos reportajes así, qué importante es saber idiomas. Bueno ya son las 10 de la mañana, vamos a ir terminando el programa. Esto ha sido todo por hoy, queridos oyentes, hasta mañana querido Murena.

MURENA: Hasta mañana Ramírez. Aquí finaliza otro programa de...

EN OFF: Tanto tiempo que no los vemos (descargar sonido 1 mp3 2 seg.)


MURENA y RAMÍREZ: ¡Finaliza el Programa!


CORO: Radio Tertulia (descargar sonido 2 mp3 3 seg.)

MURENA: Nuestra opinión y la "tulia"

CORO: Que ahora va a comenzar.


(Descargar sonido 3 mp3 5 seg.)


FIN


(DESCARGAR TODO EL SKETCH EN MP4)


www.anecdonet.com con especial agradecimiento a Les Luthiers (Argentina)

Saturday, July 4, 2009

School Master

Atkinson acts an incredible performance. I wonder how he managed not to even smile. He almost did at 4:05, but he took out one of his most fierce Mr. looks.





These are the names uttered by Rowan Atkinson playing SchoolMaster:
Ainsley, Babcock, Bland, Carthorse, Kosygin, Dint, Ellesworthbeast-Major, Ellesworthbeast-Minor, Haemoglobin, Loudhailer, Mattock, Nancyboypotter, Nibble, Oriphice, Plectrum, Poins, Sediment, Soda, Taah, Undermanager, Zob

Monday, January 19, 2009

El increible Alexey Goloborodko

Just 10 years old and he is one of the must famous Russian stars. He is completely flexible. Alexsey Goloborodko Video Two Another clip Alexey's short clip

Friday, September 19, 2008

Breakdance

Breakdance

Asian Beakdance



Llevan ensayando desde niños. Ni lo intentes en casa. Sólo tenemos un cuello y es irremplazable.

7:35, otra idea para sketch



Una idea de premio. Un muy buen corto de Nacho Vigalondo, en el que se declara un personaje. Una idea bien expuesta, que gusta a todo el mundo.

Monday, June 23, 2008

Guiones de las INTERFERENCIAS y TIC-TOC

Os dejo aquí el guión de las interferencias y de TIC-TOC, que muchos habéis pedido. Nos ha salido extraordinario: Felicidades a Quique, Dani, Mono (con su especial configuración de voz torera) y Luisón.